Say it in French : Free audio lessons | www.ParisInternet.net |
| Useful Expressions | At the Airport | Finding Your Way | Accommodations | Socializing | Dining Out | Personal Services |
| Health Care | On the Road | Communications | Sightseeing | Shopping | Leisure and Entertainment | General Information |
| |
| Click on any of the highlighted French phrases to hear it spoken aloud. For best results, turn your volume up and close each sound file before moving on to the next phrase. COURTESY
GREETINGS
APPROACHING SOMEONE FOR HELP
QUESTION WORDS
NUMBERS
ORDINAL NUMBERS
QUANTITIES
BANKS
TELLING TIME
PAYING THE BILL
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| What's your name? | Comment vous appelez-vous? | Kohmah(n) voo zahplay-voo | |||
| My name is ___. | Je m'appelle ___. | Zhuh mahpehl ___. | |||
| I'm staying at the ___ Hotel. | Je loge à l'hôtel ___. | Zhuh lohzh ah lohtehl ___. | |||
| I'm on vacation. | Je suis en vacances. | Zhuh swee zah(n) vahkah(n)s | |||
| I'm just passing through. | Je suis de passage. | Zhuh swee duh pahsahzh | |||
| I'm here on a business trip. | Je suis en voyage d'affaires. | Zhuh swee zah(n) vwahyahzh dahfehr | |||
| I'll be here a week. | Je vais rester une semaine. | Zhuh vay rehstay ewn smehn | |||
| I have nothing to declare. | Je n'ai rien à déclarer. | Zhuh nay ryeh(n) nah dayklahray | |||
| I need a porter. | Il me faut un porteur. | Eel muh foh uh(n) pohrtuhr | |||
| ·a baggage cart. | ·un chariot. | ·uh(n) sharyoh | |||
| This is mine. | C'est à moi. | Seh tah mwah | |||
| Take my bags to the taxi. | Portez mes bagages au taxi. | Pohrtay may bahgahzh oh takhsee | |||
| Be careful, please! | Faites attention, s'il vous plaît! | Feht zahtah(n)syoh(n), seel voo pleh! | |||
| Where are the car rental agencies? | Où sont les agences de location de voiture? | Oo eh/soh(n) lay zahzhah(n)s duh lohkahsyoh(n) duh vwahtewr? | |||
| ·the duty-free shop? | ·le magasin hors-taxe? | ·luh mahgahza(n) ohr-tahks? | |||
| ·the bus stop? | ·l'arrêt d'autobus? | ·lahray dohtohbews? | |||
| ·an information booth | ·le bureau de renseignements? | ·luh bewroh duh rah(n)sehnyuhma(n)? | |||
| ·the ticket counter | ·le guichet? | ·luh gheeshay? | |||
| ·the lost baggage office | ·le bureau d'objets trouvés? | ·luh bewroh dohbzhay troovay? | |||
| ·the bathroom | ·les toilettes? | ·lay twahleht? | |||
| ·the exit? | ·la sortie? | ·lah sohrtee? | |||
| Is there a direct flight to Brussels? | Y a-t-il un vol direct pour Bruxelles? | Yahteel uh(n) vohl deerehkt poor Brewsehl? | |||
| What time does the plane leave? | A quelle heure part l'avion? | Ah kehl uhr pahr lahvyoh(n)? | |||
| I'd like a one-way ticket. | Je voudrais un aller. | Zhuh voodreh uh(n) nahlay | |||
| ·a round-trip. | ·un aller-retour. | ·uh(n) nahlay ruhtoor | |||
| ·a seat in tourist (coach) class. | ·une place en deuxième classe. | ·ewn plahs ah(n) duhzyehm klahs | |||
| ·a seat in the no-smoking section. | ·une place dans la section non-fumeurs. | ·ewn plahs dah(n) lah sehksyo(h)n noh(n)-fumuhr | |||
| What is the arrival time? (lit., At what time does one arrive?) | A quelle heure est-ce qu'on arrive? | Ah kehl uhr ehs koh(n) nahreev? | |||
| Do I need to change planes? | Faut-il changer d'avions? | Fohteel shah(n)zhay dahvyoh(n)? | |||
| There's a connection in Geneva. | Il y a une correspondance à Genève. | Eel yah ewn kohrehspoh(n)dah(n)s ah Zhuhnehv | |||
| When is check-in? | A quelle heure est l'enregistrement? | Ah kehl uhr eh lah(n)rehzheestruhmah(n)? | |||
| What is the flight number? | Quel est le numéro du vol? | Kehl eh luh newmayroh dew vohl? | |||
| From what gate does this flight leave? | De quelle porte part ce vol? | Duh kehl pohrt pahr suh vohl? | |||
| I'd like to check these bags. | Je voudrais enregistrer ces bagages. | Zhuh voodreh ah(n)rehzheestray say bahgahzh | |||
| Finding Your Way |
| Where is the Pantheon? | Où est le Panthéon? | Oo eh luh pah(n)tayoh(n)? | |||
| Do you have a map of the city? | Avez-vous un plan de la ville? | Ahvay-voo uh(n) plah(n) duh lah veel? | |||
| Could you show me on my map, please? | Montrez-moi sur mon plan, s'il vous plaît? | Moh(n)tray-mwah sewr moh(n) plah(n), seel voo pleh? | |||
| Can I get there on foot? | Puis-je y aller à pied? | Pweezh ee ahlay ah pyay? | |||
| How far is it? | C'est à quelle distance? | Seh tah kehl dees-tah(n)s? | |||
| I think I'm lost. | Je crois que je suis perdu(e). | Zhuh krwah kuh zhuh swee pehrdew | |||
| Where can I find this address? | Où puis-je trouver cette adresse? | Oo pweezh troovay seht ahdrehs? | |||
| It's straight ahead. | C'est tout droit. | Seh too drwah | |||
| Turn left. | Tournez à gauche. | Toornay ah gohsh | |||
| right | à droite | ah drwaht | |||
| It's down there. | C'est là-bas. | Seh lah bah | |||
| It's behind___. | C'est derrière ___. | Seh dehryehr ___ | |||
| ·in front of ___. | ·devant ___. | ·duhvah(n) ___ | |||
| ·next to ___ | ·à côté de ___. | ·ah kohtay duh ___ | |||
| ·near ___. | ·près de ___. | ·preh duh___ | |||
| ·after ___. | ·au-delà de___. | ·oh-dlah duh___ | |||
| Taxi! | Taxi! | Tahksee! | |||
| Are you free? | Etes-vous libre? | Eht-voo leebr? | |||
| Please take me to the airport. | S'il vous plaît, conduisez-moi à l'aéroport. | Seel voo pleh, koh(n)dweezay-mwah ah lah-ehropohr | |||
| I'm in a hurry! | Je suis pressé(e)! | Zhuh swee prehsay! | |||
| Stop here, please. | Arrêtez-vous ici, s'il vous plaît. | Ahrehtay-voo zeesee seel voo pleh | |||
| How much do I owe you? | Combien est-ce que je vous dois? | Koh(m)byeh(n) ehskuh zhuh voo dwah? | |||
| Keep the change. | Gardez la monnaie. | Gahrday lah mohneh | |||
| Where's the nearest subway station? | Où est la station de métro la plus proche? | Oo eh lah stahsyoh(n) duh maytroh lah plew prohsh? | |||
| What line goes to ___? | Quelle ligne va à ___? | Kehl leenyuh vah ah ___? | |||
| Where is the nearest bus stop? | Où est l'arrêt de bus le plus proche? | Oo eh lahreh duh bews luh plew prohsh? | |||
| What is the fare to ___? | Quel est le prix du trajet pour ___? | Kehl eh luh pree dew drahzhay poor ___? | |||
| Do you need exact change? | Faut-il avoir la monnaie exacte? | Fohteel ahvwahr lah mohnay ehgzahkt? | |||
| I want to get off at ___. | Je veux descendre à ___. | Zhuh vuh dehsah(n)dr ah___ | |||
| Where is the train station? | Où est la gare? | Oo eh lah gahr? | |||
| ·the (second-class) sleeping cars? | ·les couchettes? | ·lay koosheht? | |||
| ·the first-class sleeping cars? | ·les wagon-lits? | ·lay vahgoh(n)-lee? | |||
| ·the non-smoking section? | ·le compartiment non-fumeurs? | ·luh koh(m)pahr-teemah(n) noh(n)-foomuhr? | |||
| ·the platforms? | ·les quais? | ·lay keh? | |||
| I'd like a ticket to Lyons. | Je voudrais un billet pour Lyon. | Zhuh voodreh zuh(n) beeyay poor Leeoh(n) | |||
| Where are we now? | Où sommes nous, maintenant? | Oo sum noo, ma(n)tuhnah(n)? | |||
| When is the next boat for ___? | Quand part le prochain bateau pour__? | Kah(n) pahr luh prohsha(n) bahtoh poor___? | |||
| How long is the crossing? | Combien de temps prend la traversée? | Koh(m)byeh(n) duh tah(m) prah(n) lah trahvehrsay? | |||
| How much is a seat in cabin class? | Combien coûte un billet de cabine? | Koh(m)byeh(n) koot uh(n) beeyay duh kahbeen? | |||
| I missed the boat. | J'ai manqué le bateau. | Zhay mah(n)kay luh bahtoh | |||
| What should I do? | Qu'est-ce que je dois faire? | Kehskuh zhuh dwah fehr? | |||
| Accommodations |
| I have a reservation. | J'ai une réservation. | Zhay ewn raysehrvahsyoh(n) | |||
| I'd like a room for tonight. | Je voudrais une chambre pour ce soir. | Zhuh voodreh zewn shah(m)br poor suh swahr | |||
| ·with one bed. | ·à un lit. | ·ah uh(n) lee | |||
| ·with a bathroom. | ·avec salle de bain. | ·ahvehk sahl duh ba(n) | |||
| Is there hot water? | Y a-t-il de l'eau chaude? | Yahteel duh loh shohd? | |||
| I'd like to see the room. | Je voudrais voir la chambre. | Zhuh voodreh vwahr lah shah(m)br | |||
| I'll take it. | Je la prends. | Zhuh lah prah(n) | |||
| I'm not going to take it. | Je ne vais pas la prendre. | Zhuh nuh vay pah lah prah(n)dr | |||
| Do you have a room that's quieter? | Avez-vouz une chambre plus tranquille? | Ahvay-voo zewn shah(m)br plew trah(n)keel? | |||
| ·bigger | ·plus grande? | ·plew grah(n)d? | |||
| ·less expensive | ·moins chère? | ·mwa(n) shehr? | |||
| How much is it per week? | Quel est le prix par semaine? | Kehl eh luh pree pahr suhmehn? | |||
| ·with breakfast? | ·avec petit déjeuner? | ·ahvehk puhtee dayzhuhnay? | |||
| Please have my bags sent up to my room. | Faites monter mes bagages à ma chambre, s'il vous plaît. | Feht moh(n)tay may bahgahzh ah mah shah(m)br seel voo pleh | |||
| This is for your safe. | Ceci est pour votre coffre-fort. | Suhsee eh poor vohtr kohfruh-fohr | |||
| I'd like to speak with the hall porter. | Je voudrais parler avec le concierge. | Zhuh voodreh pahrlay ahvehk luh koh(n)syehrzh | |||
| the maid. | ·la femme de chambre. | ·lah fahm duh shah(m)br | |||
| May I have a blanket? | Puis-je avoir une couverture? | Pweezh ahvwahr ewn koovehrtewr? | |||
| ·some soap? | ·du savon? | ·dew sahvoh(n)? | |||
| ·a towel? | ·une serviette? | ·ewn sehrvyeht? | |||
| · toilet paper? | ·du papier hygiénique? | ·dew pahpyay eezheeyayneek? | |||
| There's a problem with the key. | Il y a un problème avec la clé. | Eel yah uh(n) prohblehm ahvehk lah klay | |||
| ·the heat. | ·le chauffage. | ·luh shohfahzh | |||
| ·room service. | ·le service à l'étage. | ·luh sehrvees ah laytahzh | |||
| I'm in room ___. | Je suis dans la chambre ___. | Zhuh swee dah(n) lah shah(m)br___. | |||
| Please prepare the bill. | Voulez-vous préparer la note? | Voolay-voo praypahray lah noht | |||
| Please have my luggage brought downstairs. | Pourriez-vous descendre mes bagages? | Pooreeyay-voo daysah(n)druh may bahgahzh? | |||
| Socializing |
| I am ___. | Je suis ___. | Zhuh swee___. | |||
| This is my husband. | C'est mon mari. | Seh moh(n) mahree | |||
| ·my wife. | ·ma femme. | ·mah fam | |||
| ·my colleague. | ·mon/ma collègue. | ·moh(n)/mah kohlehg | |||
| ·my friend. | ·mon ami(e). | ·moh(n) nahmee | |||
| How are you? | Comment allez-vous? | Kohmoh(n) talay-voo? | |||
| Fine, thanks, and you? | Très bien, merci, et vous? | Treh byeh(n), mehrsee, ay voo | |||
| Where do you live? | Où est-ce que vous habitez? | Oo ehskuh voo zah-beetay? | |||
| I live in New York. | J'habite à New York. | Zahhbeet ah Noo Yohrk | |||
| What's your profession? | Quelle est votre profession? | Kehl eh vohtr prohfehsyoh(n)? | |||
| I'm a businesswoman. | Je suis femme d'affaires. | Zhuh swee fahm dahfehr | |||
| · lawyer. | ·avocat(e). | ·ahvohkah(t) | |||
| Would you like to have a drink? | Voulez-vous prendre un verre? | Voolay-voo prah(n)dr uh(n) vehr? | |||
| With pleasure. | Avec plaisir. | Ahvehk plehzeer | |||
| May I telephone you? | Est-ce que je peux vous téléphoner? | Ehskuh zhuh puh voo taylayfohnay? | |||
| Are you married? | Etes-vous marié(e)? | Eht-voo mahryay? | |||
| No, but I have a girlfriend. | Non, mais j'ai une petite amie. | Noh(n), may zhay ewn pteet ahmee | |||
| I'm single. | Je suis célibataire. | Zhuh swee sayleebahtehr | |||
| Are you free this evening? | Etes-vous libre ce soir? | Eht-voo leebr suh swahr? | |||
| Thanks for everything. | Merci pour tout. | Mehrsee poor too | |||
| I had a very good time. | Je me suis très bien amusé(e). | Zhuh muh swee treh byeh(n) nahmewzay | |||
| Could you repeat that? | Répétez, s'il vous plaît. | Raypaytay, seel voo pleh | |||
| How do you write that? | Comment ça s'écrit? | Kohmah(n) sah saykree? | |||
| How do you say spoon in French? | Comment dit-on spoon en français? | Kohmah(n) dee-toh(n) spoon ah(n) frah(n)seh? | |||
| Is there anyone here who speaks English? | Y a-t-il quelqu'un ici qui parle anglais? | Yah teel kehlkuh(n) ee-see kee pahrl ah(n)gleh? | |||
| Could you translate this for me? | Pouvez-vous me traduire ceci? | Poovay-voo muh trahdweer suhsee? | |||
| I'm traveling with my family. | Je voyage avec ma famille. | Zhuh vwahyahzh ahvehk mah fahmeey | |||
| I have a husband. | J'ai un mari. | Zheh uh(n) mahree | |||
| ·a wife. | ·une femme. | ·ewn fahm | |||
| ·a daughter. | ·une fille. | ·ewn feey | |||
| ·a son. | ·un fils. | ·uh(n) fees | |||
| ·a father. | ·un père. | ·uh(n) pehr | |||
| ·a mother. | ·une mère. | ·ewn mehr | |||
| ·a grandfather. | ·un grand-père. | ·uh(n) grah(n)-pehr | |||
| ·a grandmother. | ·une grand-mère. | ·ewn grah(n)-mehr | |||
| ·a grandson. | ·un petit fils. | ·uh(n) ptee fees | |||
| ·a granddaughter. | ·une petite fille. | ·ewn pteet feey | |||
| ·a cousin (m). | ·un cousin. | ·uh(n) kooza(n) | |||
| ·a cousin (f). | ·une cousine. | ·ewn koozeen | |||
| ·an aunt. | ·une tante. | ·ewn tah(n)t | |||
| ·an uncle. | ·un oncle. | ·uh(n) noh(n)kl | |||
| ·a sister. | ·une soeur. | ·ewn suhr | |||
| ·a brother. | ·un frère. | ·uh(n) frehr | |||
| Make yourself at home. | Faites comme chez vous. | Feht kohm shay voo | |||
| Here is the kitchen. | Voici la cuisine. | Vwahsee lah kweezeen | |||
| ·the living room. | ·le salon. | ·luh sahloh(n) | |||
| ·the dining room. | ·la salle à manger. | ·lah sahl ah mah(n)zhay | |||
| ·the bedrooms. | ·les chambres. | ·lay shah(m)br | |||
| ·the armchair. | ·le fauteuil. | ·luh fohtuhy | |||
| ·the table. | ·la table. | ·lah tahbl | |||
| ·the chair. | ·la chaise. | ·lah shehz | |||
| ·the ceiling. | ·le plafond. | ·luh plahfoh(n) | |||
| ·the floor. | ·le plancher. | ·luh plah(n)shay | |||
| Dining Out |
| Do you know any good restaurants nearby? | Connaissez-vous un bon restaurant près d'ici? | Kohnehsay voo uh(n) boh(n) rehstohrah(n) preh deesee? | |||
| I'd like to reserve a table for two people. | Je voudrais réserver une table pour deux personnes. | Zhuh voodreh rayzhervay ewn tahbl poor duh pehrsohn | |||
| ·for tomorrow evening | ·pour demain soir. | ·poor duhma(n) swahr | |||
| Waiter! | Garçon! | Gahrsoh(n)! | |||
| The menu, please. | La carte, s'il vous plaît. | Lah kahrt, seel voo pleh | |||
| To begin (for starters)___. | Pour commencer___. | Poor koh(m)mah(n)say___ | |||
| Next ___. | Ensuite ___. | Ah(n)sweet___ | |||
| Finally___. | Pour terminer___. | Poor tehrmeenay___ | |||
| That's all. | C'est tout. | Seh too | |||
| I'm ready to order. | Je suis prêt(e) à commander. | Zhuh swee preht ah kohmah(n)day | |||
| Could we have a napkin? | Est-ce que nous pourrions avoir une serviette? | Ehskuh noo pooryoh(n) ahvwahr ewn sehrvyeht? | |||
| ·a cup? | ·une tasse? | ·ewn tahs? | |||
| ·a glass? | ·un verre? | ·uh(n) vehr? | |||
| ·a fork? | ·une fourchette? | ·ewn foorsheht? | |||
| ·a spoon? | ·une cuillère? | ·ewn kweeyehr? | |||
| ·a knife? | ·un couteau? | ·uh(n) kootoh? | |||
| ·some salt? | ·du sel? | ·dew sehl? | |||
| ·some pepper? | ·du poivre? | ·dew pwahvr? | |||
| ·a little more ___? | ·encore un peu de ___? | ah(n)kohr uh(n) puh duh ___? | |||
| Provençal fish stew | bouillabaisse | booyahbehs | |||
| cream of asparagus | crème d'asperges | krehm dahspehrzh | |||
| Methods for Preparation | |||||
| baked | au four | oh foor | |||
| fried | frit | free | |||
| marinated | mariné | mahreenay | |||
| anchovies | l'anchois | lah(n)shwa | |||
| shrimp | les crevettes | lay kruhveht | |||
| lobster | le homard | luh ohmahr | |||
| oysters | les huîtres | lay zweetr | |||
| mussels | les moules | lay mool | |||
| salmon | le saumon | luh sohmoh(n) | |||
| trout | la truite | lah trweet | |||
| braised | braisé | brehzay | |||
| broiled | grillé | greeyay | |||
| roasted | rôti | rohtee | |||
| I like my steak very rare. | Je préfère mon steak bleu. | Zhuh prayfehr moh(n) stehk bluh | |||
| ·rare. | ·saignant. | ·sehnyah(n) | |||
| ·medium. | ·à point. | ·ah pwa(n) | |||
| ·well done. | ·bien cuit. | ·byeh(n) kwee | |||
| lamb | l'agneau | lahnyoh | |||
| steak | le bifteck | luh beeftehk | |||
| veal stew | la blanquette de veau | lah blah(n)keht duh voh | |||
| beef | le boeuf | luh buhf | |||
| ham | le jambon | luh zhah(m)boh(n) | |||
| bacon | le lard | luh lahr | |||
| venison | la venaison | lah vuhnehzoh(n) | |||
| duck | le canard | luh kahnahr | |||
| turkey | la dinde | lah da(n)d | |||
| rabbit | le lapin | luh lahpa(n) | |||
| chicken | le poulet | luh poolay | |||
| artichoke | l'artichaut | lahrteeshoh | |||
| mushrooms | les champignons | lay shah(m)peenyoh(n) | |||
| cauliflower | le chou-fleur | luh shoo-fluhr | |||
| spinach | les épinards | lay zaypeenahr | |||
| onions | les oignons | lay zohnyoh(n) | |||
| potatoes | les pommes de terre | lay pohm duh tehr | |||
| I'll have a banana. | Je prendrai une banane. | Zhuh prah(n)dreh ewn bahnahn | |||
| ·some strawberries. | ·des fraises. | ·day frehz | |||
| ·some raspberries. | ·des framboises. | ·day frah(m)bwahz | |||
| ·a grapefruit. | ·un pamplemousse. | ·uh(n) pah(n)pluh moos | |||
| ·an apple. | ·une pomme. | ·ewn pohm | |||
| a cup of coffee with milk | un café au lait | uh(n) kahfay oh leh | |||
| ·with cream | ·crème | ·krehm | |||
| ·espresso | ·express | ·ehksprehs | |||
| ·black | ·noir | ·nwarh | |||
| a fresh-squeezed lemonade | un citron pressé | uh(n) seetroh(n) prehsay | |||
| some cold water | de l'eau fraîche | duh loh frehsh | |||
| a tomato juice | un jus de tomate | uh(n) zhew duh tohmaht | |||
| a cup of tea with lemon | un thé citron | uh(n) tay seetroh(n) | |||
| Beer (La Bière) | |||||
| I'd like a bottle of beer. | Je voudrais une bière en bouteille. | Zhuh voodray zwen byehr ah(n) booteh | |||
| ·local | ·du pays. | ·dew payee | |||
| ·draft | ·pression. | ·prehsyoh(n) | |||
| Ordering Wine | |||||
| I'd like a bottle of... | Je voudrais une bouteille de... | Zhuh voodreh ewn bootehy duh... | |||
| ·red wine | ·vin rouge. | ·va(n) roozh | |||
| ·rosé wine | ·vin rosé. | ·va(n) rohzay | |||
| ·white wine | ·vin blanc. | ·va(n) blah(n) | |||
| ·dry wine | ·vin sec. | ·va(n) sehk | |||
| Phrases for Ordering Drinks | |||||
| straight | sec | sehk | |||
| on the rocks | avec des glaçons | ahvehk day glahsoh(n) | |||
| with water | à l'eau | ah loh | |||
| I'm on a diet. | Je suis au régime. | Zhuh swee zoh rayzheem | |||
| I can't eat salt. | Je dois éviter le sel. | Zhuh dwah zayveetay luh sehl | |||
| I want to lose weight. | Je veux maigrir. | Zhuh vuh mehgreer | |||
| Waiter! The check, please ( we recommend to ommit the word waiter.Just say " the check please"). | Garçon! L'addition, s'il vous plaît. | Gahrsoh(n)! Lahdeesyoh(n), seel voo pleh | |||
| Is service included? | Est-ce que le service est compris? | Ehskuh luh sehrvees ay koh(m)pree? | |||
| Personal Services |
| Is there a barbershop nearby? | Est-ce qu'il y un coiffeur près d'ici? | Ehskeel yah uh(n) kwahfuhr/uh(n) sahloh(n) duh bohtay preh deesee? | |||
| beauty parlor | un salon de beauté | uh(n) sahloh(n) duh bohtay | |||
| I need a haircut. | J'ai besoin d'une coupe de cheveux. | Zhay buhzwa(n) dewn koop duh shuhvuh | |||
| Please leave it long here. | Laissez-les longs ici, s'il vous plaît. | Lehsay-les loh(n) eesee, seel voo pleh | |||
| Not too short! | Pas trop court! | Pah troh koor! | |||
| It's fine like that. | C'est bien comme ça. | Seh byeh(n) kohm sah | |||
| I'd like a shave. | Je voudrais me faire raser. | Zhuh voodreh muh fehr rahzay | |||
| Trim my beard. | Rafraîchissez-moi la barbe. | Rahfrehsheesay mwah lah bahrb | |||
| laundry | la blanchisserie | lah blah(n)sheesree | |||
| dry cleaners | la teinturerie | lah ta(n)tewruhree | |||
| I have some clothes to be washed | J'ai des vêtements à faire laver. | Zheh day vehtmah(n) ah fehr lahvay | |||
| ·dry cleaned. | ·nettoyer à sec. | ·nehtwahyay ah sehk | |||
| ·ironed. | ·repasser. | ·ruhpahsay | |||
| I need them tomorrow. | Il me les faut demain. | Eel muh lay foh duhma(n) | |||
| Can you get this stain out? | Pouvez-vous faire partir cette tache? | Poovay-voo fehr pahrteer seht tahsh? | |||
| Health Care |
| I need a doctor who speaks English. | J'ai besoin d'un médecin qui parle anglais. | Zheh buhzwa(n) duh(n) maydsa(n) kee pahrl ah(n)gleh | |||
| Can I have an appointment today? | Puis-je avoir un rendez-vous pour aujourd'hui? | Pweezh ahvwahr uh(n) rah(n)day-voo poor ohzhoordwee? | |||
| I don't feel well. | Je ne me sens pas bien. | Zhuh nuh muh sah(n) pah byeh(n) | |||
| I have a fever. | J'ai de la fièvre. | Zheh duh lah fyehvr | |||
| I have a sore throat. | J'ai mal à la gorge. | Zheh mahl ah lah gohrzh | |||
| My head hurts. | J'ai mal à la tête. | Zheh mahl ah lah teht | |||
| What exactly is wrong with me? | Qu'est-ce que j'ai exactement? | Kehskuh zhay ehgzahk-tuh-mah(n)? | |||
| Do I need a prescription? | Est-ce que j'ai besoin d'une ordonnance? | Ehskuh zhay buhzwa(n) dewn ohrdohnah(n)s? | |||
| It's not serious. | C'est pas grave. | Seh pah grahv | |||
| ·infected. | ·infecté. | ·a(n)fehktay | |||
| You have appendicitis. | Vous avez une appendicite. | Voo zahvay ewn ahpa(n)deeseet | |||
| ·the flu. | ·la grippe. | ·lah greep | |||
| ankle | la cheville | lah shuhveey | |||
| arm | le bras | luh brah | |||
| back | le dos | luh doh | |||
| ear | l'oreille | lohrehy | |||
| an eye | un oeil | uh(n) nuhy | |||
| eyes | les yeux | lay zyuh | |||
| finger | le doigt | luh dwah | |||
| foot | le pied | luh pyay | |||
| hand | la main | lah ma(n) | |||
| leg | la jambe | lah zhah(m)b | |||
| neck | le cou | luh koo | |||
| Get me to a hospital! | Emmenez-moi à l'hôpital! | Ah(m)mnay-mwah ah lohpeetahl! | |||
| I was in an accident. | J'étais dans un accident. | Zhayteh dah(n) zuh(n) nahkseedah(n) | |||
| He hurt his head. | Il s'est blessé à la tête. | Eel seh blehsay ah lah teht | |||
| Where's the nurse? | Où est l'infirmière? | Oo eh la(n)feermyehr? | |||
| I need something for a cold. | Il me faut quelque chose contre le rhume | Eel muh foh kehlkuh shohz koh(n)tr luh rewm | |||
| ·an upset stomach. | ·les indigestions. | ·lay za(n)deezhehstyoh(n) | |||
| I've lost a filling. | J'ai perdu un plombage. | Zheh pehrdew uh(n) ploh(m)bahzh | |||
| Can you fill it with silver? | Pouvez-vous l'obturer avec de l'argent? | Poovay-voo lohbtewray ahvehk duh larzhah(n)? | |||
| I lost my glasses. | J'ai perdu mes lunettes. | Zheh pehrdew may lewneht | |||
| Can they be replaced right away? | Est-ce qu'il est possible de les remplacer tout de suite? | Ehs keel eh pohseebl duh lay rah(m)plahsay tood sweet? | |||
| On the Road |
| I'd like to rent a small car. | Je voudrais louer une petite voiture. | Zhuh voodreh looay ewn puhteet vwahtewr | |||
| Do you have unlimited mileage? | Avez-vous le kilométrage illimité? | Ahvay-voo luh keelohmehtrozh eeleemeetay? | |||
| I'd like full insurance coverage. | Je voudrais l'assurance tous risques. | Zhuh voodreh lahsewrah(n)s too reesk | |||
| How much is the rate per day? | C'est combien le tarif à la journée? | Say koh(m)byehn luh tahreef ah lah zhoornay? | |||
| ·per kilometer? | ·au kilomètre? | ·oh keelohmehtr? | |||
| Do you need my driver's license? | Avez-vous besoin de mon permis de conduire? | Ahvay-voo buhzwa(n) duh moh(n) pehrmee duh koh(n)dweer? | |||
| Can I rent it here and return it in ___? | Puis-je la louer ici et la rendre à ___? | Pweezh lah looay eesee ay lah rah(n)dr ah ___? | |||
| Is this the road to ___? | Est-ce bien la route de ___? | Ehs byeh(n) lah root duh ___? | |||
| Do I make a U-turn? | Est-ce que je dois faire demi-tour? | Ehskuh zhuh dwah fehr duhmee-toor? | |||
| Is there a parking lot nearby? | Y a-t-il un parking près d'ici? | Yahteel uh(n) pahrkeeng preh deesee? | |||
| Fill it with super. | Faites le plein du super. | Feht luh pla(n) dew sewpehr | |||
| Give me 20 liters of regular. | Donnez-moi vingt litres d'ordinaire. | Dohnay-mwah va(n) leetr dohrdeenehr | |||
| Please check the tire pressure. | Voulez-vous bien vérifier la pression des pneus. | Voolay-voo byeh(n) vayreefyay lah prehsyoh(n) day pnuh | |||
| ·the water. | ·l'eau. | ·loh | |||
| The oil needs to be changed. | Il faut changer l'huile. | Eel foh shah(n)zhay lweel | |||
| My car has broken down. | Ma voiture est en panne. | Mah vwahtewr eh tah(n) pahn. | |||
| Can you repair it? | Pouvez-vous la réparer? | Poovay-voo lah raypahray? | |||
| Can you tow me? | Pouvez-vous la remorquer? | Poovay-voo lah ruhmohrkay? | |||
| Communications |
| Where can I make a phone call? | Où puis-je téléphoner? | Oo pweezh taylayfohnay? | |||
| Are tokens needed? | Faut-il des jetons? | Foh-teel day zhuhtoh(n)? | |||
| I'd like to call overseas. | Je voudrais téléphoner à l'étranger. | Zhuh voodreh taylayfohnay ah laytrah(n)zhay | |||
| What is the area code for ___? | Quel est l'indicatif de ___? | Kehl eh la(n)deekahteef duh ___? | |||
| To whom am I speaking? | Qui est à l'appareil? | Kee eh tah lahpahray? | |||
| I'd like to speak to ___. | Je voudrais parler à ___. | Zhuh voodreh pahrlay ah __ | |||
| I'm looking for the post office. | Je cherche un bureau de poste. | Zhuh shehrsh uh(n) bewroh duh pohst | |||
| How much is it for a letter to the U.S.? | C'est combien pour une lettre aux Etats-Unis? | Seh koh(m)byeh(n) poor ewn lehtr oh zaytahzewnee? | |||
| ·a postcard? | ·une carte postale? | ·ewn kahrt pohstahl? | |||
| I need stamps for two air-letters. | Il me faut des timbres pour deux aéro-grammes. | Eel muh foh day ta(m)br poor duh zahehrohgrah | |||
| May I send a telegram? | Puis-je envoyer un télégramme? | Pweezh ah(n)vwahyay u(h)n taylaygrahm? | |||
| How much is it per word? | C'est combien le tarif par mot? | Say koh(m)byehn luh tahreef pahr moh | |||
| Radio and Television (Radio et Télévision) | |||||
| Is there a news station? | Est-ce qu'il y une station d'informations? | Ehs keel yah ewn stahsyoh(n) da(n)fohrmahsyoh(n)? | |||
| Is there an English-speaking TV channel? | Est-ce qu'il y a une chaîne en anglais? | Ehs keel yah ewn shehn ah(n) nah(n)glay? | |||
| Do you have newspapers? | Avez-vous des journeaux? | Ahvay voo day zhoornoh? | |||
| Sightseeing |
| Where is the tourist office? | Où se trouve l'office du tourisme? | Oo suh troov lohfees dew tooreezm? | |||
| I'd like to see the art galleries. | J'aimerais voir les galéries d'art. | Zhehmreh vwahr lay gahlree dahr | |||
| ·the castle. | ·le château. | ·luh shahtoh | |||
| ·the flea market. | ·le marché aux puces. | ·luh mahrshay oh pewss | |||
| ·the historic sites. | ·les sites historiques. | ·lay seet eestohreek | |||
| ·the royal palace. | ·le palais royal. | ·luh pahlay rwahyahl | |||
| Would you take our picture? | Voudriez-vous nous prendre en photo? | Voodreeyay-voo noo prah(n)dr ah(n) fohtoh? | |||
| Smile! | Souriez! | Sooryay! | |||
| forest | la forêt | lah fohreh | |||
| hill | la colline | lah kohleen | |||
| lake | le lac | luh lahk | |||
| scenic route | le circuit touristique | luh seerkwee tooreesteek | |||
| vineyard | le vignoble | luh veenyohbl | |||
| Shopping |
| I'm just browsing. | Je ne fais que regarder. | Zhuh nuh feh kuh ruhgahrday | |||
| Can you show me this? | Pouvez-vous me montrer ceci? | Poovay-voo muh moh(n)tray suhsee? | |||
| ·that? | ·cela? | ·suhlah? | |||
| ·the one in the window? | ·celui de la vitrine? | ·suhlwee duh lah veetreen? | |||
| ·something less costly? | ·quelque chose de moins cher? | ·kehlkuh shohz duh mwa(n) shehr? | |||
| Can you write down the price (for me)? | Pouvez-vous m'écrire le prix? | Poovay-voo maykreer luh pree? | |||
| Can you send it to me? | Pouvez-vous me l'envoyer? | Poovay-voo muh lah(n)vwahyay? | |||
| Do I have to pay the value-added tax? | Dois-je payer la TVA? | Dwahzh payay lah tay vay ah? | |||
| May I have a bag? | Un sac, s'il vous plaît. | Uh(n) sahk, seel voo pleh | |||
| Colors | |||||
| I think you would look nice in black. | Je vous voir très bien en noir. | Zhuh voo vwah(r) tray byeh(n) ah(n) nwahr | |||
| ·blue. | ·bleu. | ·bluh | |||
| ·green. | ·vert. | ·vehr | |||
| ·red. | ·rouge. | ·roozh | |||
| ·white. | ·blanc. | ·blah(n) | |||
| I'd like to buy a belt. | Je voudrais acheter une ceinture. | Zhuh voodreh zahsh-tay ewn sa(n)tewr | |||
| ·a blouse. | ·un chemisier. | ·uh(n) shuhmeezyay | |||
| ·a coat. | ·un manteau. | ·uh(n) mah(n)toh | |||
| ·a dress. | ·une robe. | ·ewn rohb | |||
| ·shoes (a pair). | ·une paire de chaussures. | ·ewn pehr duh shohsewr | |||
| ·a suit (man's). | ·un complet. | ·uh(n) koh(m)play | |||
| ·a sweater. | ·un chandail. | ·uh(n) shah(n)dahy | |||
| ·a tie. | ·une cravate. | ·ewn krahvaht | |||
| Can I try it on? | Puis-je l'essayer? | Pweezh lahsayay? | |||
| Do you have a skirt that's longer? | Avez-vous une jupe plus longue? | Ahvay voo ewn zhewp plew loh(n)gh? | |||
| ·shorter? | ·plus courte? | ·plew koort? | |||
| ·bigger? | ·plus grande? | ·plew grah(n)d? | |||
| ·smaller? | ·plus petite? | ·plew puhteet? | |||
| I wear size 42. | Je porte du quarante-deux. | Zhuh pohrt dew kahrah(n)t-duh | |||
| Would you show me some earrings? | Montrez-moi des boucles d'oreilles? | Moh(n)tray-mwah day bookl dohrehy? | |||
| What is this made of? | En quoi est-ce? | Ah(n) kwah ehs? | |||
| It's ivory. | C'est en ivoire. | Seht ah(n) neevwahr | |||
| Do you sell cameras? | Vendez-vous des appareils photos? | Vah(n)day-voo day zahpahrehy fohtoh? | |||
| ·lens caps? | ·des capuchons d'objectif? | ·day kahpewshoh(n) dohbzhehkteef? | |||
| I'd like a roll of color film. | Je voudrais une pellicule en couleur. | Zhuh voodreh ewn pehleekewl ah(n) kooluhr | |||
| ·film for a 35mm camera | ·pour un appareil 35mm. | ·poor uh(n) nahpahray trah(n)t sa(n) meeleemehtr. | |||
| ·36 exposures. | ·de 36 poses. | ·duh trah(n)t-see pohz | |||
| I'm looking for a bookstore. | Je cherche une librairie. | Zhuh shehrsh ewn leebrehree | |||
| ·a stationer. | ·une papeterie. | ·ewn pahpehtree | |||
| ·a newsstand. | ·un kiosque à journaux. | ·uh(n) kyohsk ah zhoornoh | |||
| Do you have a brush? | Avez-vous une brosse? | Ahvay-voo ewn brohs? | |||
| ·a comb? | ·un peigne? | ·uh(n) pehnyuh? | |||
| ·make-up? | ·du maquillage? | ·dew mahkeeyahzh? | |||
| ·razor blades? | ·des lames de rasoir? | ·day lahm duh rahzwahr? | |||
| ·a toothbrush. | ·une brosse à dents? | ·ewn brohs ah dah(n)? | |||
| ·toothpaste? | ·de la pâte dentifrice? | ·duh lah paht dah(n)teefrees? | |||
| Bread | |||||
| Give me a croissant. | Donnez-moi un croissant. | Dohnay-mwah uh(n) krwahsah(n) | |||
| ·a roll. | ·un petit pain. | ·uh(n) puhtee pa(n) | |||
| ·a baguette. | ·une baguette. | ·ewn bahgeht | |||
| I'd like a kilo of potatoes. | Je voudrais un kilo de pommes de terre. | Zhuh voodreh uh(n) keeloh duh pohm duh tehr | |||
| ·a jar of coffee. | ·un bocal de café. | ·uh(n) bohkahl duh kahfay | |||
| ·a piece of cheese. | ·un morceau de fromage. | ·uh(n) mohrsoh duh frohmahzh | |||
| ·a box of chocolates. | ·une boîte de chocolats. | ·ewn bwaht duh shohkohlah | |||
| ·a bottle of milk. | ·une bouteille de lait. | ·ewn bootehy duh leh | |||
| · a liter of mineral water | ·un litre d'eau minérale | ·uh(n) leetr doh meenayrahl | |||
| ·juice | ·de jus | · duh zhew | |||
| ·200 grams of flour. | ·deux cents grammes de farine. | ·duh sah(n) grahm duh fahreen | |||
| Leisure and Entertainment |
| Resort Sports | |||||
| Would you like to play tennis? | Voulez-vous jouer au tennis? | Voolay-voo zhooay oh tehnees? | |||
| We need to buy some balls. | Il faut qu'on achète des balles. | Eel foh koh(n) nahsheht day bahl | |||
| Would you like to go skiing? | Voulez-vous faire du ski? | Voolay-voo fehr dew skee? | |||
| Are there slopes for beginners? | Y a-t-il des pistes pour débutants? | Yahteel day peest poor daybewtah(n)? | |||
| ·intermediates? | ·skieurs moyens? | ·skeeuhr mwahya(n)? | |||
| ·experts? | ·experts? | ·ehkspehr? | |||
| I'd like to rent ski equipment. | Je voudrais louer un équipement de ski. | Zhuh voodreh looay uh(n) naykeepmah(n) duh skee | |||
| Swimming | |||||
| Where are the best beaches? | Où se trouvent les meilleures plages? | Oo suh troov lay mehyuhr plahzh? | |||
| Where is the lifeguard? | Où est le maître nageur? | Oo eh luh mehtr nahzhuhr? | |||
| I'd like to rent a beach chair. | Je voudrais louer une chaise longue. | Zhuh voodreh looway ewn shehz loh(n)g | |||
| ·an umbrella. | ·un parasol. | ·uh(n) pahrahsohl | |||
| Don't forget to bring sunglasses. | N'oubliez pas d'apporter des lunettes de soleil. | Noobleeyay pah dahportay des lunettes de soleil. | |||
| ·suntan lotion. | ·de la crème solaire. | ·duh lah krehm sohlehr | |||
| Where is the pool? | Où se trouve la piscine? | Oo suh troov lah peeseen? | |||
| Is the pool outdoors? | Est-ce une piscine en plein air? | Ehs ewn peeseen ah(n) plehn ehr? | |||
| I'm looking for a campsite with drinking water. | Je cherche un camping avec de l'eau potable. | Zhuh shehrsh uh(n) kah(m)peeng ahvehk duh loh pohtahbl | |||
| Let's go to the sports stadium! | Allons au stade! | Ahloh(n) zoh stahd! | |||
| I'd like to see a soccer match. | J'aimerais voir un match de football. | Zhehmreh vwahr uh(n) mahtsh duh footbohl | |||
| Who's playing? | Qui joue? | Kee zhoo? | |||
| What's the score? | Quel est le score? | Kehl ay luh skohr? | |||
| Who won? | Qui a gagné? | Kee ah gah(n)yay? | |||
| What are the teams? | Quelles sont les équipes? | Kehl soh(n) lay zaykeep | |||
| Movies | |||||
| Let's go to the movies! | Allons au cinéma! | Ahloh(n) zoh seenaymah! | |||
| What kind of film is it? | Quel genre de film est-ce? | Kehl zhah(n)r duh feelm ehs? | |||
| A love story. | Une histoire d'amour. | Ewn eestwahr dahmoor | |||
| Is it in French or English? | Est-ce en français ou en anglais? | Ehs ah(n) frah(n)seh oo ah(n) nah(n)gleh? | |||
| Is it dubbed? | Est-ce doublé? | Ehs dooblay? | |||
| I prefer to see the original version with subtitles. | Je préfère voir la version originale avec soustitres. | Zhuh prehfehr vwahr lah vehrsyoh(n) ohreezheenahl avehk sooteetr | |||
| Theater, Opera, Concert Hall, Ballet | |||||
| What kind of play is it? | Quel genre de pièce est-ce? | Kehl zhah(n)r duh pyehs ehs? | |||
| I'd like an orchestra seat. | Je voudrais une place à l'orchestre. | Zhuh voodreh ewn plahs ah lohrkehstr | |||
| ·a balcony seat. | ·une place au balcon. | ·ewn plahs oh bahlkoh(n) | |||
| I'd like to see a jazz concert. | J'aimerais voir un concert de jazz. | ·Zhehmreh vwahr uh(n) koh(n)sehr duh dzhahz | |||
| ·an opera. | ·un opéra. | ·uh(n) nohpayrah | |||
| ·a ballet. | ·un ballet. | ·uh(n) bahlay | |||
| Who's playing? | Qui joue? | Kee zhoo? | |||
| ·singing? | ·chante? | ·shah(n)t? | |||
| ·dancing? | ·danse? | ·dah(n)s? | |||
| I'd like to go to a nightclub. | Je voudrais aller dans une boîte de nuit. | Zhuh voodreh ahlay dah(n) zewn bwaht duh nwee | |||
| I'd like to go dancing. | Je voudrais aller danser. | Zhuh voodray zahlay dah(n)say | |||
| General Information |
| Days of the Week | |||||
| Monday | lundi | luh(n)dee | |||
| Tuesday | mardi | mahrdee | |||
| Wednesday | mercredi | mehrkruhdee | |||
| Thursday | jeudi | zhuhdee | |||
| Friday | vendredi | vah(n)druhdee | |||
| Saturday | samedi | sahmdee | |||
| Sunday | dimanche | deemah(n)sh | |||
| Months | |||||
| January | janvier | zhah(n)vyay | |||
| February | février | fayvryay | |||
| March | mars | mahrs | |||
| April | avril | ahvreel | |||
| May | mai | meh | |||
| June | juin | zhwa(n) | |||
| July | juillet | zhweeyay | |||
| August | août | oot | |||
| September | septembre | sehptah(m)br | |||
| October | octobre | ohktohbr | |||
| November | novembre | nohvah(m)br | |||
| December | décembre | daysah(m)br | |||
| Seasons | |||||
| Winter | l'hiver | leevehr | |||
| Spring | le printemps | luh pra(n)tah(m) | |||
| Summer | l'été | laytay | |||
| Fall | l'automne | lohtohn | |||
| What is today's date? | Quelle est la date d'aujourd'hui? | Kehl eh lah daht dohzhoordwee? | |||
| Today is May 18, 1989. | Aujourd'hui c'est le dix-huit mai mil neuf cent quatre-vingt-neuf. | Ohzhoordwee seh luh deezwee may, meel nuhf sah(n) kahtruh-va(n)-nuhf | |||
| How old are you? | Quel âge avez-vous? | Kehl ahzh ahvay-voo? | |||
| I'm 36. | J'ai trente-six ans. | Zheh trah(n)t-see zah(n) | |||
| His birthday is December 2. | Son anniversaire est le deux décembre. | Soh(n) nahneevehrsayr ay luh duh daysah(m)br. | |||
| earlier | plus tôt | plew toh | |||
| later | plus tard | plew tahr | |||
| before | avant | ahvah(n) | |||
| after | après | ahpreh | |||
| soon | bientôt | byeh(n)toh | |||
| once | une fois | ewn fwah | |||
| on Saturdays | le samedi | luh suhmdee | |||
| each month | chaque mois | shahk mwah | |||
| since August | depuis août | duhpwee oot | |||
| next year | l'année prochaine | lahnay prohshehn | |||
| What's the weather today? | Quel temps fait-il aujourd'hui? | Kehl tah(m) fayteel ohzhoordwee? | |||
| It's raining | Il pleut. | Eel pluh | |||
| snowing. | neige. | nehzh | |||
| It's cold. | Il fait froid. | Eel feh frwah | |||
| ·warm. | ·chaud. | ·shoh | |||
| Fire! | Au feu! | Oh fuh! | |||
| Hurry! | Vite! | Veet! | |||
| Help! | Au secours! | Oh skoor! | |||
| Call the fire department! | Appelez les pompiers! | Ahplay lay poh(m)pyay! | |||
| Can you help me, please? | Pourriez-vous m'aider, s'il vous plaît? | Pooryay-voo mehday, seel voo pleh? | |||
| Stop, thief! | Au voleur! | Oh vohluhr! | |||
| Someone/they stole my watch! | On m'a volé ma montre! | Oh(n) mah vohlay mah moh(n)tr! | |||
| Stop him! | Arrêtez-le! | Ahrehtay-luh! | |||
| Leave me alone! | Laissez-moi! | Lehsay-mwah! | |||
| Where's the police station? | Où est le poste de police. | Oo eh luh pohst duh pohlees? | |||
| I want a lawyer. | Je veux un avocat. | Zhuh vuh zuh(n) nahvohkah | |||
Back to Site Index - Back to Top of Page
Courtesy & Copyright : www.fodors.com